Рецензія на книгу: Нові погляди на транскордонну журналістику

вересня 25, 2024 • Головне, Медіа журналістика, Нещодавнє • by

Ліан Ротенбергер, Мартін Льоффельхольц та Девід Х. Вівер нещодавно опублікували у видавництві Palgrave MacMillan ґрунтовну антологію про транскордонну журналістику. Це масштабне видання, що налічує понад 600 сторінок, складається з 38 розділів, написаних більш ніж 50 міжнародними авторами. «The Palgrave Handbook of Cross-Border Journalism» має на меті всебічно висвітлити феномен транскордонної журналістики з різноманітних перспектив у галузі комунікативістики: теоретичної та концептуальної, а також історичної, економічної, технологічної та насамперед транснаціональної.

Ця книга відкриває шлях до всебічного обговорення концепції транскордонної журналістики в контексті комунікацій та журналістикознавства. Ця практична концепція тісно пов’язана з ім’ям німецько-данської журналістки та викладачки Бріґітт Альфтер. Широкій громадськості транскордонна журналістика стала відома завдяки спільним міжнародним журналістським розслідуванням, таким як «Панамські документи» та «Райські документи».

Книга складається з шести розділів. Перший розділ, «Концептуалізація та аналіз транскордонної журналістики», розглядає моделі, концепції та методологічні аспекти цього напряму. Другий розділ присвячено суб’єктам і структурам транскордонної журналістики, зокрема висвітлюючи її взаємозв’язок з традиційною закордонною журналістикою. До цього розділу також долучилася Бріґітт Альфтер. Ентоні Фарго у своїй ґрунтовній статті аналізує взаємодію між міжнародним та національним правовими контекстами, в яких працюють команди транскордонних журналістських розслідувань.

У третьому розділі Міра Рочіаді-Рітц і Ден Тенго аналізують транскордонні дослідницькі проєкти, присвячені висвітленню наслідків зміни клімату. Вони виявляють порівняно довгу історію численних проєктів на цю тему, які часто фінансуються фондами і є фундаментальними для транскордонної журналістики. Описана ними співпраця будує мости між редакціями Глобальної Півночі та Півдня, при цьому співпраця між країнами Півдня також набуває все більшого значення. І Сюй розглядає транскордонну журналістику в контексті публічної дипломатії, зокрема зосереджуючись на обмежувальних режимах, які намагаються їй перешкоджати. Окрім інтересів редакцій та аудиторії, в транскордонній журналістиці також неодноразово згадуються інтереси наднаціональних акторів.

«Балансування» між національною та міжнародною — і не в останню чергу діаспорною (внесок Ханан Бадр) — публічними сферами є основним предметом розгляду в четвертому розділі. Серед найцікавіших розділів, безумовно, є п’ятий розділ, який проливає світло на транскордонну журналістику в журналістських культурах, що стикаються з надзвичайними викликами, коли йдеться про реалізацію концепцій транскордонної журналістики з міркувань медіа-економіки, професійної етики чи політики. Кіоко Ірері, наприклад, яскраво описує обмеженість застосування транскордонних журналістських розслідувань в африканських країнах — у різних статтях антології критично розглядається «дезахіднізація» концепції журналістських розслідувань. Джозеф М. Чан і Роуз Л. Луцю обговорюють транскордонну журналістику в контексті авторитарного медіа-ландшафту Китаю і надають важливу інформацію про сучасну практику міжнародних репортажів у Китаї.

Шостий розділ має назву «Майбутнє транскордонної журналістики» і містить матеріали, що стосуються технологічних, економічних та професійних аспектів транскордонної журналістики. Памела Неллеке-Пшибильскі та Брітта М. Госсель представляють економічну модель для транскордонної журналістики. Джон Павлік показує актуальність штучного інтелекту для проєктів транскордонної журналістики. Тіна Беттельс-Шваббауер, Табеа Гжешижк, Надя Лейхс і Альтаф Кан порівняли навчальні програми журналістських дипломів і дійшли висновку, що курси з транскордонної журналістики, які міцно закріпилися в навчальних планах, незважаючи на їхню зростаючу важливість у медіа-практиці, досі були винятком, а навчання транскордонній журналістиці відбувалося переважно на семінарах, що фінансувалися фондами або третіми сторонами. Це, безсумнівно, пов’язано з організаційними зусиллями та високою вартістю таких семінарів, які об’єднують студентів через національні кордони. Однак це також підкреслює ступінь інтернаціоналізації багатьох навчальних програм з журналістики, де журналістика все ще орієнтована на національні дослідження та репортажі.

Видання ґрунтується на матеріалах міжнародної конференції, ініційованої авторами за фінансової підтримки DFG під назвою «Журналістика без кордонів. Виробництво та “продукування” новин в епоху транснаціоналізації, дестабілізації та алгоритмізації», яка відбулася в Технічному університеті Ільменау у 2018 році. На цьому тлі, безсумнівно, слід відзначити низку доповідей, які радше торкаються теми транскордонної журналістики, але, тим не менш, пропонують дуже цінні погляди на ширшу тему транснаціональної журналістики/глобальної журналістики та репортажу з-за кордону.

Яка модель транскордонної журналістики викристалізується як синтез різноманітних міжнародних поглядів, зібраних у цьому виданні? Які дослідницькі прогалини залишаються, і які нові питання постають з огляду на знання, зібрані тут від численних міжнародних експертів? Єдиним недоліком цього змістовного і дуже цікавого збірника є відсутність підсумкового резюме, яке б структурувало численні теми, порушені у виданні, та помістило їх у ширший контекст комунікаційних досліджень.


Цей текст було вперше опубліковано на німецькому сайті EJO 19 серпня 2024 року. Українською переклала Олександра Ярошенко.

Погляди, висловлені на цьому сайті належать авторам і не обов’язково відображають точки зору, політики та позиції EJO. 

Джерело зображення: Зображення створене штучним інтелектом за допомогою інструмента Canva Magic.

Стежте за нами у Facebook.

Print Friendly, PDF & Email

Tags: , , , ,

Send this to a friend